Artículos recientes
- Un país gangrenado por el odio
- La novela española, hoy, 1
- Él y su sol magrebí, en Barbès, París
- La palabra de Rubalcaba no vale nada
- Negros y musulmanes franceses entran en campaña electoral
- El cielo y la primavera, en invierno
- Ambigüedad pompier de los calcetines de Tapies
- Tàpies: “La historia del color es la historia de los pueblos”
- Homenaje a Jacques Henri Lartigue, 3
- La Goutte d’Or, una noche de invierno
Categorías
- Actualidad (739)
- Afganistán (21)
- Africa (s) (18)
- Alemania (73)
- Américas (121)
- Anales de Caína (178)
- Archivo (1)
- Arquitectura & Urbanismo (17)
- Arte (496)
- Balcanes (25)
- Barcelona (61)
- Bereberes (7)
- Blog (s) (175)
- Caína (473)
- Cataluña (295)
- Cáucaso (6)
- China (22)
- Cibercultura (s) (168)
- Ciencia (2)
- Cine (200)
- Ciudad (3)
- Civilizaciones (93)
- Comunicación (185)
- Comunismo (50)
- Crítica literaria (338)
- Cuba (46)
- Culturas (261)
- Dark Lady (44)
- Deporte (43)
- Diplomacia (235)
- Ecología (94)
- Economía (572)
- Edición (74)
- Educación & Desarrollo (53)
- EE.UU. (126)
- Entrevistas (78)
- Erotismo (100)
- Escritores (194)
- España (1686)
- Estado (53)
- ETA (146)
- Europa (s) (643)
- Euskadi (149)
- Filosofía (36)
- Fotografía (1535)
- Francia (753)
- Galicia (5)
- Gastronomía (28)
- Geografìa (s) (4)
- Historia (203)
- Homosexualidad (3)
- Imprescindibles para sobrevivir (190)
- Industrias culturales (196)
- Inglaterra / Reino Unido (44)
- Inmigración (65)
- Instantánea (s) (379)
- Irak (32)
- Irán (34)
- Islam (234)
- Israel (64)
- Judaismo (24)
- La Dama del lago (6)
- Lenguas (94)
- Libros (273)
- Literaturas (368)
- Madrid (33)
- Magreb (101)
- Mónaco (40)
- Música (95)
- Mediterráneo (s) (71)
- Moda (39)
- Murcia (37)
- Nazismo (28)
- Opinión (8)
- Oriente Medio (106)
- País Vasco (13)
- Pakistán (5)
- Palestina (34)
- París (530)
- Pensamiento (227)
- Periodismo (207)
- Personajes (443)
- Personal (678)
- Política (296)
- Religión (98)
- Rusia (50)
- Seguridad & Defensa (122)
- Sociedad (124)
- Teatro (34)
- Tecnologías (22)
- Televisión (9)
- Terror (240)
- Turquía (28)
- UE (365)
- Viajes (32)
Archivo
- febrero 2012
- enero 2012
- diciembre 2011
- noviembre 2011
- octubre 2011
- septiembre 2011
- agosto 2011
- julio 2011
- junio 2011
- mayo 2011
- abril 2011
- marzo 2011
- febrero 2011
- enero 2011
- diciembre 2010
- noviembre 2010
- octubre 2010
- septiembre 2010
- agosto 2010
- julio 2010
- junio 2010
- mayo 2010
- abril 2010
- marzo 2010
- febrero 2010
- enero 2010
- diciembre 2009
- noviembre 2009
- octubre 2009
- septiembre 2009
- agosto 2009
- julio 2009
- junio 2009
- mayo 2009
- abril 2009
- marzo 2009
- febrero 2009
- enero 2009
- diciembre 2008
- noviembre 2008
- octubre 2008
- septiembre 2008
- agosto 2008
- julio 2008
- junio 2008
- mayo 2008
- abril 2008
- marzo 2008
- febrero 2008
- enero 2008
- diciembre 2007
- noviembre 2007
- octubre 2007
- septiembre 2007
- agosto 2007
- julio 2007
- junio 2007
- mayo 2007
- abril 2007
- marzo 2007
- febrero 2007
- enero 2007
- diciembre 2006
- noviembre 2006
- octubre 2006
- septiembre 2006
- agosto 2006
- julio 2006
- junio 2006
- mayo 2006
- abril 2006
- marzo 2006
- febrero 2006
- enero 2006
- diciembre 2005
- noviembre 2005
- octubre 2005
- septiembre 2005
- agosto 2005
- julio 2005
- junio 2005
- mayo 2005
- abril 2005
- marzo 2005
- febrero 2005
- enero 2005
La otra cara de la gran exposición Picasso
febrero 6, 2008 | 15 Comentarios
El gobierno español paga 3.5 millones de euros, al contado, para conseguir que los españoles vean una importante colección de obras de un gran pintor español, ya que un gran museo francés necesita 24 millones de euros para renovar el mejor museo internacional consagrado a ese pintor español.
[ .. ]
Patética historia que tiene patéticas raíces:
Picasso se marchó, instaló y no volvió nunca de París, ya que ni Madrid ni Barcelona lo comprendían, lo aceptaban, ni le compraban, hasta que Picasso, pasados los 60, ya era una gloria internacional.
Siendo bien real el cariño y la nostalgia hacia las cosas españolas de Picasso y algunos de sus herederos, algunos museos españoles pudieron beneficiarse de algunas donaciones, INCOMPARABLES con los fondos del Estado francés.
Andando el tiempo, el Estado francés decide alquilar a varios países una colección itinerante de sus fondos, para pagar con tal alquiler temporal las obras que deberán realzar sus colecciones. Y España considera un acontecimiento y gran honor esa tardía vuelta del hijo pródigo, como préstamo muy temporal.
Posted in Arte | [PRINT] | Trackback
Comentarios
15 Comentarios
-
Buscadores
Comentarios
- Jean Meslier: Querido Maty..es que tienes al anfitrión acorralado en muchas de tus...
- maty: Me defraudó la novela no el autor, por ser una de las de referencia. Tal vez mis...
- Jean Meslier: No está hecha la miel para la boca del asno…..
- JP Quiñonero: Laura, Maty, Armando… Laura, Cambia de tercio, please. Maty, Decir que me...
- Armando: Maty, Es que el papel, a ser posible amarillo y con olor a paso del tiempo, es un...
- maty: Como me recuerdan por correo, El Jugador fue escrito por Dovstoievski. En cualquier caso,...
- Laura: Hasta el gorro del spam de este fantasma, a toda hora. Sobre todo. K plaga. Si no le...
- maty: Lo había interpretado como un desprecio al autor, de ahí que pusiera como ejemplo un...
- Laura: Usted con la novela, el Susodicho se sale por los calentamientos de la Moreneta, y usted...
- JP Quiñonero: Maty, Laura… Maty, Vale. No te interesa Tolstoi. Pues tan contentos. Sobra...
- JP Quiñonero: Querida Carmen, Oye, no se diga más: me dejo invitar, tan contentos…...
- Laura: La de chorradas k hay k soportar.
- maty: Lo he reseñado como ejemplo de lo que se avecina en el mundo editorial para escritores...
- Carmen: Querido Q.-, te entiende mucha más gente de la que seguramente imaginas, pero no te lo...
- JP Quiñonero: Carmen, Te debo un copazo de algo rico y un poco alucinógeno (café, cazalla,...
Libros

El taller de la Gracia DeCaínaalaAtlántida. Recursos para combatir la desertización espiritual que amenaza a los hombres libres
- • ... prescribe un tratamiento basado en la cultura
- • ... libro impagable y gozoso
- • ... gran libro de inquietud, de preguntas, de propuestas
- ☞ Librería Renacimiento

La locura de Lázaro BiografíaNOautorizadadeCeliaJiruñaCarón
- • CJC y CJC, en Caína y la historia de las literaturas
- • La mariposa erótica
- • Vidas paralelas de CJC y CJC
- • "Buena parte de la cultura española está controlada y manipulada por sectas mafiosas"
- ☞ Librería Renacimiento

Una primavera atroz LahistoriaépicayfantásticadelaEspaña
Otros infiernos
- Archivo - Documentos de trabajo de Európolis y Una temporada en el Infierno
- Babel - Materiales de Európolis y Una temporada en el Infierno
- Biografía NO autorizada de CJC - Crónica jamás contada de una cierta historia literaria de Caína
- Crítica - Críticar al crítico y otras críticas
- Escritos - Ensayos, creación, materiales de trabajo
- Európolis - Actualidad, política, diplomacia, arte, cultura, com. e (in) comunicación
- Európolis, Babel y Cía. - Európolis, Babel y Cía.
- Iluminaciones - Fotos de JPQ
- Jardín - Viejas historias
- Op. - Opiniones, comentarios
Calendario
| M | T | W | T | F | S | S |
|---|---|---|---|---|---|---|
| « Jan | Mar » | |||||
| 1 | 2 | 3 | ||||
| 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |
| 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 |
| 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 |
| 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | ||
Reacciones
Sumarios RSS
- Entradas
- Comentarios
- Wikipedia RSS
Translate
A Español: Català • English • Français • Português •

Quijotesco….¿sería un calificativo aceptable J.P.?
Juan,
hummmmmmm… tomado con buenas dosis de aceite de ricino, palfium y mataratas, quizá…
Q.-
Hombre, es un buen coctel vomitivo. Gracias por la “invención”.
PS. (¿Coctel “Quiñonero?)
Juan,
Bueno, el vomitivo (1ª acepción dico. RAE) tiene la función muy positiva de hacernos vomitar algo que nos hacía daño al estómago. En nuestro caso, nos tragamos los cocidos de culebras, tan contentos; y, claro, tales morcillas (acepción 2ª) nos producen pesadillas.
Q.-
PS. Soy poco coctelero (sic). Estoy por el vino, el cava y el champagne. Sin aditivos. Aquí o allá, si acaso, whisky sour, dry martini o dakirí, a la cubana, acentuado en la última í.
Si sí no hay nada como el buen champagne, mejor que el cava desde luego…..Pero bueno ¿de que hablabamos…? Ah. sí, de Picasso y los gobiernos (español y francés).
Juan,
Salud!, pues,
Q.-
¡Salud! J.P.
Algo es algo, Quiñonero, algo es algo…El mal ya está hecho, y con otros creadores -desde escritores a pintores, es igual- se estará haciendo lo mismo…pero al menos, disfrutemos un tiempo este préstamo, que nos sirva como un pequeño alivio. Por cierto, una cosa que nunca he comprendido -yo, que, por tener vocación intelectual, me planteo muchas veces el irme de España- de los escritores que vivís fuera es porque seguís escribiendo en primer término en español. No por rechazaros, evidentemente, nada más lejos, sino porque, por ejemplo, escribiendo primero en francés, y luego traduciendo al español, o cambiando el ABC por Le Figaro (creo que es el correspondiente ideológicamente, ¿no?) tendrías mucha más repercusión a nivel europeo.
Jose Luis,
Por razones prácticas, te respondo en orden disperso, por un solo hilo:
1.- Llevo haciendo revistas de prensa europea desde la adolescencia, con distinta fortuna. Es un curro que me gusta y he hecho en cadenas de radio, tv y periódicos. Me lleva un tiempo. Pero el material de base me sirve con muy distintos fines. En el 90 % de los casos, solo copio – traduzco y pego. Para alguien que sabe de eso, citar una docena de blog de referencia, en los EE.UU. es cosa de cinco minutos. Cito esos blogs con un objetivo esquivo: salir al paso de la oceánica ignorancia de quienes hablan de esos temas en la blogosfera y los medios carpetovetónicos.
2.- La ignorancia y desprecio ignorante hacia la cultura portuguesa es otro síntoma de la soberbia provinciana: indisociable de otros problemas de fondo y superficie… como el problema menos metafísico de lo que pudiera parecer de la cobertura de la gran exposición Picasso. Quizá sería sensato recordar que Pessoa tiene muchos fieles en castellano y catalán. Los refranes lugareños (en valenciano / catalán) no me dirás que no son “reciamente hispánicos” y cainitas (Picassent, mala t.. i..). Hice la mili en Paterna…
3.- El destierro es una manera muy castiza de ser español. Solo citaré a Blanco White, Cernuda y tu paisano Luis Vives, que escribió casi toda su obra ¡en latín..! modelo ecuménico de intelectual europeo por antonomasia, claro. Tuvo que esperar varios siglos para que lo tradujesen plenamente al castellano,
Q.-
PS. Corramos un tupido velo sobre las cocinillas currantes, please, please, Mr. González.
Un joven escritor escribía treinta y cuatro años atrás, en el comienzo de un libro:
Las palabras y los dioses
Llamad a los dioses: vendrán. Los libertinos no están amodorrados.
R. Ch.
Memorial de un fracaso, por Juan Pedro Quiñonero (1974), pág 17-18.
Rey Picasso Estilo de Pablo Picasso (1924-1973)
Uauuuuuu, Maty, cómo me emociona tu cita…
Picasso se había muerto dos días antes, Pablo Corbalán preparaba un homenaje en el difunto Informaciones de las Artes y las Letras, yo volvía de mi primera visita al museo Picasso de Antibes, estaba descubriendo a Char y comenzaba una “exploración” de Picasso que tendría muchos otros frentes, incluso “biográfico” – paródicos, menos imaginarios de lo que pudiera pensarse: Picasso seduce, viola y profana a CJC. Texto, este último, que es un doble homenaje, un poco feroz, de joven impertinente, capítulo de La locura de Lázaro,
Q.-
Recurro a tu misma táctica
y te respondo por partes:
1-Estoy contigo con respecto a que los exiliados son muy españoles. Eso, que es una evidencia, lo sé todavía más desde que leí “La cultura española y la cultura establecida”, de Aranguren, pero quitemos lo de castizo. ¿Qué es lo castizo? Estoy un poco “anti-castizo” últimamente
comenté el otro día la reciente lectura del “Sobre el casticismo” de Unamuno, ¡una crítica brillante e inmisericorde del mismo! De todos modos, insisto en que me veo como futuro auto-exiliado. Espero que dentro de unos años me presentes la ciudad de París
.
En todo caso, sigo sin entender porque no escriben primero en la lengua del país donde están exiliados, y luego traducen al español. En Francia, precisamente, una parte muy importante de la tradición cultural está compuesta por exiliados que escribieron en francés. Figuras muy muy distintas. Tú lo sabes mucho mejor que yo. De Mircea Eliade a Cornelius Castoriadis pasando por Vintila Horia (también influyente en España) por poner.
2-¡Pessoa! ¡Otra gran laguna mía! Y eso que he leído multiples referencias sobre él, su poesía o su pensamiento, y todas me han resultado sumamente atractivas. ¿Alguna pista para comenzar a conocer a Pessoa?
3-¡Paterna, vaya! Entonces, querido Quiñonero, eres huertano de honor, y no sólo de la huerta de Murcia. La huerta de Valencia, como sabes, últimamente es un poco intratable, con todo lo que trae una industrialización rápida y mal hecha (desde mal urbanismo hasta la ruta del bakalao) pero pueblos como Picassent (aunque me ahogue y prevea instalarme en Madrid próximamente), aún contagiados, siguen teniendo la indiosincrasia de los pueblos mediterráneos. En la Calle Mayor, en la casa de Jose Luis de Gachapos (por mi padre, a mi familia, como somos más bien bajitos -yo, el más alto, mido 1,73, lo cual, para ser de la cohorte de 26 años no es mucho- nos conocen por gachapos, derivación de gazapo) la tienes siempre abierta.
Jose Luis,
Te agradezco la invitación. Una vez al año, al menos, paso por Alcudia de Carlet… y vuelve a pararme en la gasolinera, donde ya me paraba cuando hacía la mili… y llevo a mis hijos a tomar algo en un bar donde ya tomaba bocadillas…
Q.-
Vaya, como éstamos, de Alcudia de Carlet, precisamente, es mi madre, eran mis abuelos maternos, y conservo allí a muy queridos primas y tíos. Pregunta por Joaquín Ribera, apodo “Camanes”, que era mi abuelo, un humilde labrador. Humildad que aprecio mucho porque, aunque a mi padre le hayan ido bien las cosas, me da una perspectiva muy distinta -es verdad que también en lo que ellos puedan tener de positivo- de la mayoría de mis amigos, de “buenas familias” de Madrid de siempre. Por otra parte, mi tía, la hermana de mi madre, es Conchín Ribera, una modista que cose para mucha de la gente del pueblo (lo cual, si se suma a que en los pueblos se conoce todo el mundo…), mi tío Joaquín Vallés, y mis primas Alida, Sandra e Inma Vallés Ribera (por orden de edad), aunque la primera vive en Benifaió.