Artículos recientes
- Dark Lady, la guerra civil, el maquis y don Antonio Machado
- Estado de Sarkozy en vísperas de una campaña feroz
- Samuel Aranda, la fotografía y el periodismo en España
- París, Proust. El hotel de Sodoma y Gomorra
- El juez Garzón y la justicia, en España
- Un país gangrenado por el odio
- La novela española, hoy, 1
- Él y su sol magrebí, en Barbès, París
- La palabra de Rubalcaba no vale nada
- Negros y musulmanes franceses entran en campaña electoral
Categorías
- Actualidad (739)
- Afganistán (21)
- Africa (s) (18)
- Alemania (73)
- Américas (121)
- Anales de Caína (179)
- Archivo (1)
- Arquitectura & Urbanismo (17)
- Arte (496)
- Balcanes (25)
- Barcelona (61)
- Bereberes (7)
- Blog (s) (175)
- Caína (473)
- Cataluña (295)
- Cáucaso (6)
- China (22)
- Cibercultura (s) (168)
- Ciencia (2)
- Cine (200)
- Ciudad (3)
- Civilizaciones (93)
- Comunicación (186)
- Comunismo (50)
- Crítica literaria (338)
- Cuba (46)
- Culturas (261)
- Dark Lady (45)
- Deporte (43)
- Diplomacia (235)
- Ecología (94)
- Economía (572)
- Edición (74)
- Educación & Desarrollo (53)
- EE.UU. (126)
- Entrevistas (78)
- Erotismo (100)
- Escritores (194)
- España (1687)
- Estado (53)
- ETA (146)
- Europa (s) (643)
- Euskadi (149)
- Filosofía (36)
- Fotografía (1538)
- Francia (754)
- Galicia (5)
- Gastronomía (28)
- Geografìa (s) (4)
- Historia (203)
- Homosexualidad (3)
- Imprescindibles para sobrevivir (190)
- Industrias culturales (196)
- Inglaterra / Reino Unido (44)
- Inmigración (65)
- Instantánea (s) (379)
- Irak (32)
- Irán (34)
- Islam (234)
- Israel (64)
- Judaismo (24)
- La Dama del lago (6)
- Lenguas (94)
- Libros (273)
- Literaturas (368)
- Madrid (33)
- Magreb (101)
- Mónaco (40)
- Música (95)
- Mediterráneo (s) (71)
- Moda (39)
- Murcia (37)
- Nazismo (28)
- Opinión (8)
- Oriente Medio (106)
- País Vasco (13)
- Pakistán (5)
- Palestina (34)
- París (531)
- Pensamiento (227)
- Periodismo (208)
- Personajes (443)
- Personal (678)
- Política (296)
- Religión (98)
- Rusia (50)
- Seguridad & Defensa (122)
- Sociedad (124)
- Teatro (34)
- Tecnologías (22)
- Televisión (9)
- Terror (240)
- Turquía (28)
- UE (365)
- Viajes (32)
Archivo
- febrero 2012
- enero 2012
- diciembre 2011
- noviembre 2011
- octubre 2011
- septiembre 2011
- agosto 2011
- julio 2011
- junio 2011
- mayo 2011
- abril 2011
- marzo 2011
- febrero 2011
- enero 2011
- diciembre 2010
- noviembre 2010
- octubre 2010
- septiembre 2010
- agosto 2010
- julio 2010
- junio 2010
- mayo 2010
- abril 2010
- marzo 2010
- febrero 2010
- enero 2010
- diciembre 2009
- noviembre 2009
- octubre 2009
- septiembre 2009
- agosto 2009
- julio 2009
- junio 2009
- mayo 2009
- abril 2009
- marzo 2009
- febrero 2009
- enero 2009
- diciembre 2008
- noviembre 2008
- octubre 2008
- septiembre 2008
- agosto 2008
- julio 2008
- junio 2008
- mayo 2008
- abril 2008
- marzo 2008
- febrero 2008
- enero 2008
- diciembre 2007
- noviembre 2007
- octubre 2007
- septiembre 2007
- agosto 2007
- julio 2007
- junio 2007
- mayo 2007
- abril 2007
- marzo 2007
- febrero 2007
- enero 2007
- diciembre 2006
- noviembre 2006
- octubre 2006
- septiembre 2006
- agosto 2006
- julio 2006
- junio 2006
- mayo 2006
- abril 2006
- marzo 2006
- febrero 2006
- enero 2006
- diciembre 2005
- noviembre 2005
- octubre 2005
- septiembre 2005
- agosto 2005
- julio 2005
- junio 2005
- mayo 2005
- abril 2005
- marzo 2005
- febrero 2005
- enero 2005
Patética confesión de Joan Margarit
octubre 7, 2008 | 8 Comentarios
Confesión una brizna patética de Joan Margarit, “premio Nacional de Poesía” (las mayúsculas no son mías), impensable, para mi sensibilidad, en boca de Maragall, Carner, Riba o Gabriel Ferrater.
[ .. ]
“Si escribes solo en catalán, no viene ningún inglés a buscarte”.
Decíamos ayer:
Josep Carner reescribió durante casi toda su vida uno de sus libros, Els fruits saborosos. Carles Riba publicó las Elegies de Bierville en la más negra posguerra. Agonia de Llum de Mercè Rodoreda se publicó muchos años después de muerta la escritora, con una correspondencia magistral con Carner. No imagino a ninguno de ellos haciendo la confesión de Margarit. Para ellos, escribir y publicar en catalán era otra cosa. Muy otra cosa, oigan.
La Vanguardia, 7 octubre 08, El poeta catalán Joan Margarit gana el premio Nacional de Poesía.
Posted in Cataluña, Culturas, Lenguas, Personajes | [PRINT] | Trackback
Comentarios
8 Comentarios
-
Buscadores
Comentarios
- JP Quiñonero: Maty, Todo eso es así, es cierto; y está dicho de manera más o menos amable. Yo...
- maty: 233grados.com ‘Los medios no valoran a los fotógrafos’ …Costa ha querido...
- JP Quiñonero: Pedro, Más o menos, si. Conozco muy bien la historia del señor de Mali que...
- Pedro: ¿Te imaginas tú en la puerta de tu tercena y que un señor de Mali te preguntara de...
- JP Quiñonero: Laura, Ah… es una cosa muy… personal, digamoslo así; temo que...
- Laura: De lo más impresionante de la serie.
- Jean Meslier: Querido Maty..es que tienes al anfitrión acorralado en muchas de tus...
- maty: Me defraudó la novela no el autor, por ser una de las de referencia. Tal vez mis...
- Jean Meslier: No está hecha la miel para la boca del asno…..
- JP Quiñonero: Laura, Maty, Armando… Laura, Cambia de tercio, please. Maty, Decir que me...
- Armando: Maty, Es que el papel, a ser posible amarillo y con olor a paso del tiempo, es un...
- maty: Como me recuerdan por correo, El Jugador fue escrito por Dovstoievski. En cualquier caso,...
- Laura: Hasta el gorro del spam de este fantasma, a toda hora. Sobre todo. K plaga. Si no le...
- maty: Lo había interpretado como un desprecio al autor, de ahí que pusiera como ejemplo un...
- Laura: Usted con la novela, el Susodicho se sale por los calentamientos de la Moreneta, y usted...
Libros

El taller de la Gracia DeCaínaalaAtlántida. Recursos para combatir la desertización espiritual que amenaza a los hombres libres
- • ... prescribe un tratamiento basado en la cultura
- • ... libro impagable y gozoso
- • ... gran libro de inquietud, de preguntas, de propuestas
- ☞ Librería Renacimiento

La locura de Lázaro BiografíaNOautorizadadeCeliaJiruñaCarón
- • CJC y CJC, en Caína y la historia de las literaturas
- • La mariposa erótica
- • Vidas paralelas de CJC y CJC
- • "Buena parte de la cultura española está controlada y manipulada por sectas mafiosas"
- ☞ Librería Renacimiento

Una primavera atroz LahistoriaépicayfantásticadelaEspaña
Otros infiernos
- Archivo - Documentos de trabajo de Európolis y Una temporada en el Infierno
- Babel - Materiales de Európolis y Una temporada en el Infierno
- Biografía NO autorizada de CJC - Crónica jamás contada de una cierta historia literaria de Caína
- Crítica - Críticar al crítico y otras críticas
- Escritos - Ensayos, creación, materiales de trabajo
- Európolis - Actualidad, política, diplomacia, arte, cultura, com. e (in) comunicación
- Európolis, Babel y Cía. - Európolis, Babel y Cía.
- Iluminaciones - Fotos de JPQ
- Jardín - Viejas historias
- Op. - Opiniones, comentarios
Calendario
| M | T | W | T | F | S | S |
|---|---|---|---|---|---|---|
| « Sep | Nov » | |||||
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ||
| 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |
| 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 |
| 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 |
| 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | ||
Reacciones
Sumarios RSS
- Entradas
- Comentarios
- Wikipedia RSS
Translate
A Español: Català • English • Français • Português •

A mi me cuesta entender lo que dice Joan Margarit. Siento que cada uno debe escribir como quiere y el la lengua que le salga del corazón sin dar más explicaciones (y mucho más en la poesía)
Quizá, el comentario tenga ribetes ideológicos, no sé.
Todo esto me ha recordado a un poema de Milosz en el exilio, mucho antes de ser nombrado nobel y sólo, muy sólo en lo que se refiere a estos temas.
Mira
Mi habla fiel
Mi habla fiel,
fui tu servidor.
Cada noche te dejaba las ofrendas de colores,
para ti el abedul, la cigarra y el pardillo,
vivos en mi memoria.
Así pasaron muchos años.
Has sido mi patria, porque me fue negada la otra,
Pensé que serías también la mediadora
entre mí y los hombres justos,
aunque fuesen veinte o sólo diez
o que aún no hayan nacido.
Ahora confieso mi duda.
Pienso a veces que malgasté la vida.
Porque tú eres el habla de los humillados,
de los necios preñados de odio
más, tal vez, es contra de sí mismos
que en contra de los demás pueblos,
eres el habla de los confidentes,
de los trastornados,
enfermos de su propia inocencia.
Pero sin ti, ¿quién soy?
Sólo un escriba en un país lejano,
a success, sin temor ni humillaciones.
De verdad, ¿quién soy sin ti?
Un filósofo, como cualquiera.
Entiendo, éste ha de ser mi entrenamiento:
negada la gloria del individualismo;
ante el pecador de la Moral
el Gran Lisonjero extiende la alfombra roja, mientras el farol mágico
proyecta en la pantalla las imágenes
del tormento del hombre y de Dios.
Mi habla fiel,
tal vez yo soy quien debe salvarte.
Seguiré entonces dejándote las ofrendas de colores claros y puros, si es posible,
porque en la desgracia se necesita algún rigor, o [belleza.
Berkeley, 1968
Joaquín II te felicito por tu buen gusto.
En el informativo de Gabilondo de Cuatro ha salido recitando su famoso poema, con muy buena dicción, por cierto.
PD: ahora que nadie nos lee, confieso que no he leído nada de Joan Margarit.
Por cierto, tiene web -un tanto abandonada por no actualizada-, que no bitácora
joanmargarit.com y trilingüe.
Aunque, con tanta memoria histórica zapateril, ¿casualidad la concesión del premio? hummm…
Este es el poema recitado:
Bueno Maty… espero -ojalá- que el criterio haya sido un poco más amplio del que insinuas.
Yo sí lo he leído y es un poeta excelente, en catalán y en castellano, pues él considera que las dos versiones son originales. Además, Margarit lee muy bien sus versos, lo que es menos frecuente de lo que parece. Me alegra mucho el premio, aunque no sé con quién competía.
Gracias por el poema de Milosz, Joaquín
… qué poema, el de Milosz, citado por Joaquín II…
A mi modo de ver, ese poema habla de una visión sacra de la lengua que es la que comparten Maragall y Unamuno. Concepción que está en los antípodas, a mi modo de ver, de cualquier visión utilitaria de la lengua (la lengua utilizada para “ir” a alguna parte, sirviéndose de ella incluso para ganar este o aquel “reconocimiento”). En última instancia, esa visión sacra de la lengua y del oficio de poeta vienen del Fedro, de Plotino, de Filón, de todos los alejandrinos, del Evangelio de Juan, de Hölderlin, de Gracilaso, de Aldana, etc. Es la visión de la lengua que comparten Verdaguer, Maragall, Carner, Riba, Borges, Ramón Gómez de la Serna, Juan Ramón, Rosa Chácel, Rodoreda, etc.
Son cosas demasiado graves, para mi, cuando lo que está en juego es el destino mismo de la lengua, amenazada por las industrias de la incultura, el comercio endemoniado de todas las industrias del ramo, sin olvidar la manipulación cainita de ese pozo de agua virginal, justamente, en Caína,
Q.-
L’hora del lector 16/10/2008: Joan Margarit, el convidat d’avui